這游戲的官方中文名到底是極地戰嚎還是孤島驚魂?
坂本竜馬0:油管是都是針對大陸以外用戶,大陸官方在b站或者微博 發布于 2023-06-29 06:30:12
qq2073674908:臺灣省的翻譯和大陸的翻譯 發布于 2023-06-29 06:30:12
那片思念的海:感覺孤島驚魂好聽一些 發布于 2023-06-29 06:30:12
路過灬繼續:臺灣地區是極地戰嚎 發布于 2023-06-29 06:30:12
Strikplf:這是彎彎為數不多翻的比大陸好的吧 發布于 2023-06-29 06:30:12
AN94零售商:第一代玩下來的感覺還真就是“孤島、驚魂”所以當時也就那么翻譯了,沒毛病。等到第二代出了的時候延續了上一代的叫法。
至于這個所謂的“官方中文”參考守望先鋒和斗陣特攻 發布于 2023-06-29 06:30:12
夢裡雲煙:臺灣的翻譯好多了 發布于 2023-06-29 06:30:12
百年祖傳鐵匠鋪:孤島還算時不時沾下邊,極地除了四代就完全不沾邊了 發布于 2023-06-29 06:30:12
冷血韓少:極地戰嚎更貼切 發布于 2023-06-29 06:30:12
丶夏榆:孤島驚魂好聽 極地戰嚎更貼切 發布于 2023-06-29 06:30:12
昂哥多帥:當然是遠哭了孤島驚魂聽起來跟恐怖游戲一樣 發布于 2023-06-29 06:30:12
一次性鏟平:直譯其實是遠哭 發布于 2023-06-29 06:30:12
xazjwm:事實上只有一和三符合名字罷了,習慣使然吧,不過故事的確都發生在廣義的“孤島”上罷了 發布于 2023-06-29 06:30:12
柒0翦:孤島驚魂也要寫首詩 要有()要有() 要有()要有()要有()要有() 我好好的吃著火鍋唱著歌 突然就被麻匪給劫了 所以沒有麻匪的日子才是好日子 發布于 2023-06-29 06:30:12
大小ba主的父親:就是這意思 發布于 2023-06-29 06:30:12
great愛看愛玩:油管沒引進大陸,這里沒有孤島驚魂的翻譯 發布于 2023-06-29 06:30:12
nOrio_26:寶可夢里有個技能叫“遠吠”,我覺得這才是最貼切的 發布于 2023-06-29 06:30:12
永久毀滅被盜:孤島驚魂是大陸的譯名 港臺就是后者 就和使命召喚和決勝時刻一樣 都是以前的翻譯延續下來 發布于 2023-06-29 06:30:11
skyHHH74:這是面向繁體用戶的 發布于 2023-06-29 06:30:11
金尚東哥:大陸就用聽慣的孤島驚魂,極地戰嚎是對你圖里那些地區的翻譯 發布于 2023-06-29 06:30:11
流年ZN易逝:臺繁中:極地戰嚎
大陸簡中:孤島驚魂 發布于 2023-06-29 06:30:11
彼岸紅蓮綻:孤島驚魂就是瞎翻譯的,看一代是個孤島就叫孤島驚魂了,后面也沒人出來修正,這么一個翻譯錯誤越傳越廣,以至于官方都不得不承認 發布于 2023-06-29 06:30:11
更多這游戲的官方中文名到底是極地戰嚎還是孤島驚魂?相關問題
問題:【05.16 水貼】孤島驚魂4到底在中國還是尼泊爾?
回答:14.5黑輪加多少公斤主線(編織?)和引線打狗合適 詳情 >
問題:《孤島驚魂》只是近黃昏這防守卡車的任務怎么做,有什么特效武器嗎
回答:說實話打肉山去刷十幾個蜂蜜手雷就隨便過了 詳情 >
問題:《孤島驚魂》這是2021年的游戲??我我買錯了?
回答:虎牙直播老村長全大區免費估價只找賣家,有意來咨詢v:4113814 詳情 >
問題:《孤島驚魂》有沒有人覺得進入營地切到第三人稱很別扭?
回答:@十二月的紅茶 你說錯了,亞斯提會戰的第2艦隊就是15000的編制,到了雙頭蛇時的第1艦隊也是15000的編制。反而同盟的伊謝爾倫要塞駐留艦隊,根據考證分析,很可能沒有15000艘。 詳情 >
問題:《孤島驚魂》終于找到關閉游戲景深的方法了
回答:這種號如果500出我就收了 詳情 >